ĐẠI ĐẠO TAM KỲ PHỔ ĐỘ

T̉A THÁNH TÂY NINH

HƯƠNG ĐẠO FLORIDA

 

TRANG CHÍNH

NỘI QUY

ĐẠO HỌC LUẬN

GÓC NH̀N

VĂN HỌC NGHỆ THUẬT

THƯ TÍN

TIN TỨC SỰ KIỆN XĂ HỘI

LIÊN LẠC

E-MAIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Rất đáng tri ân, rất đáng hănh diện

Ngô Nhân Dụng

Chúng ta đă được thấy nhiều lần những ḍng chữ này: “Cảm Ơn Anh, Người Thương Binh Việt Nam Cộng Ḥa.” Nhưng lần đầu tiên thấy những hàng chữ đó trong một hội trường ở ngay trong thành phố Sài G̣n, ta phải rưng rưng cảm động. Lần đầu tiên, sau 40 năm

  12345

 

5

 

2

 

c

10931346_799236833475444_8735558356766828102_n

Tu viện Ḍng Chúa Cứu Thế Sài G̣n đă thực hiện được một việc chưa người nào làm được, dù ai cũng muốn làm: Bày tỏ ḷng “Tri Ân” các thương binh Việt Nam Cộng Ḥa. Có cả quư vị đại diện của Giáo Hội Phật Giáo Thống Nhất, Giáo Hội Cao Đài, họ thay mặt tất cả những người đă sống ở miền Nam trước năm 1975. Thay mặt cho cả những người dân miền Nam đang sống ở nước ngoài. Có thể thấy như một cuộc họp mặt gia đ́nh. Gia đ́nh nào ở miền Nam hầu như cũng đóng góp ít nhất một người trong danh sách những chiến sĩ đáng được tri ân, người c̣n sống cũng như đă qua đời. Đại gia đ́nh dân miền Nam đă cùng trải qua một hoạn nạn, hoạn nạn chung của đất nước, đă cùng chịu đựng một cuộc sống đau khổ, nhưng giờ đây cũng đang chia sẻ với nhau cùng một nỗi vui mừng và hy vọng.

Linh Mục Phạm Trung Thành đă nói giúp chúng ta: “...những lời tri ân gửi đến các anh, những người đă hy sinh v́ tự do, ḥa b́nh, cho người dân miền Nam.” Những lời đó, suốt 40 năm qua, chúng ta đă nói thầm, cho một ḿnh nghe. Một ngàn anh chị em thương binh, từ Phú Yên, Khánh Ḥa, Dak Lak cho tới B́nh Dương, Sóc Trăng họp mặt tại Ḍng Chúa Cứu Thế. Linh mục giám tỉnh Ḍng Chúa Cứu Thế chuyển tới anh em “sứ điệp yêu thương, ḥa b́nh và bác ái.” Ư nghĩa rơ ràng: Tri ân các thương binh miền Nam v́ yêu thương, v́ ḥa b́nh, không phải để nuôi hờn oán, gây thù hận với anh em bộ đội miền Bắc. Nhưng đằng sau những nét mặt, nụ cười của các thương binh, chúng ta thấy h́nh ảnh của cả triệu người đă mang sắc phục quân đội, nghĩa quân, cảnh sát Việt Nam Cộng Ḥa. Nh́n những khuôn mặt tươi cười rạng rỡ của anh chị em thương binh và nghe những lời tri ân trong hai buổi họp mặt, chúng ta có thể chia sẻ niềm vui và hănh diện của họ. Họ đều xứng đáng được tri ân. Họ đều đáng được hănh diện. Gia đ́nh, con cháu họ đều xứng đáng được tri ân và hănh diện.

Điều đáng hănh diện thứ nhất, là cuộc chiến đấu mà họ theo đuổi, cuộc chiến đấu khiến nhiều người phải hy sinh mạng sống, cuối cùng đă được lịch sử chứng minh là chính đáng. V́ vậy cho nên người dân b́nh thường muốn bày tỏ ḷng biết ơn, dù phải đợi 40 năm. Trong đó có cả các người dân miền Nam chưa đầy 40 tuổi. Khi Linh Mục Phạm Trung Thành thay mặt chúng ta ca ngợi các chiến sĩ đă “hy sinh v́ tự do,” những từ ngữ trừu tượng như “tự do,” “hy sinh” đều hiện lên thành sự thật, cụ thể, đă được chiêm nghiệm. Chỉ khi không c̣n được tự do, người dân miền Nam mới thấy ḿnh đă mất quá nhiều thứ đáng quư.

Thí dụ khi bị đuổi khỏi ngôi nhà ḿnh ở, đồ đạc trong nhà bị chiếm đoạt, phải kéo nhau đi “kinh tế mới” rồi về sống dưới gầm cầu, trên lề đường, trong xó chợ, người dân miền Nam mới hiểu rằng trước đây ḿnh được sống yên ổn chính v́ nhờ những người lính đă hy sinh để cho ḿnh được sống. Cũng như khi phải hồi hộp lo lắng suốt 24 giờ không biết lúc nào công an sẽ đột nhập nhà ḿnh lục soát từ trên xuống dưới. Như khi phải nộp tiền th́ con cái mới được vào trường công lập, từ bậc tiểu học. Khi vào bệnh viện công gọi là “nhà thương thí” vẫn phải đút lót mới được dùng bông, dùng kim chích. Hay khi nh́n đám thiếu nữ cùng tuổi con gái ḿnh phải bày hàng trong khách sạn cho đàn ông Đài Loan, Trung Quốc, Hàn Quốc ngắm nghía, c̣ kè bớt một thêm hai. Hay khi ruộng đất của ḿnh bị chiếm đoạt để sang tay cho bọn tư bản đỏ, phải tự đốt ḿnh, hoặc tự cởi truồng ra phản kháng. Vân vân. Những lúc đó, người dân miền Nam mới nhớ tiếc những ngày xa xưa cuộc sống của ḿnh c̣n được những người lính Cộng Ḥa bảo vệ. Những thứ nhỏ hay lớn, mà người dân miền Nam được hưởng trước năm 1975, khi mất đi đều thấy là đáng quư. V́ tất cả đều được hưởng như những quyền sống tự nhiên. Đó là quyền sống có phẩm giá. Những thứ kể trên cộng lại chính là phẩm giá con người, trước năm 1975 phẩm giá của ḿnh được kính trọng nhờ những người lính Cộng Ḥa bảo vệ. Trước năm 1975, đồng bào chúng ta ở miền Bắc không biết những thứ người miền Nam được hưởng. Họ không được tự do thông tin, họ bị bưng bít. Họ bị lừa gạt. Nhưng sau 1975, ai có dịp so sánh cũng nhận ra sự thật, từ Dương Thu Hương tới Tô Hải, Trần Đĩnh. Cho nên, bây giờ nhớ lại, người dân miền Nam muốn đứng ra làm nhân chứng, muốn nói dơng dạc, rằng những người Lính Cộng Ḥa rất đáng được tri ân. Họ rất đáng hănh diện.

Niềm hănh diện c̣n lớn lao hơn nữa v́ được lịch sử cả loài người làm chứng, từ năm 1989. Bức tường Berlin sụp đổ khiến bộ mặt thật của chế độ Cộng Sản trên toàn thế giới bị lộ ra. Đó là một chế độ thất bại hoàn toàn về kinh tế, một chế độ chính trị độc tài man rợ, chỉ đứng vững được v́ bắt dân sống trong tối tăm, dốt nát, và ngày đêm bị công an đe dọa. Chính người dân sống trong các nước Cộng Sản, cả hàng ngũ lănh đạo tại các nước đó, đă đứng lên xóa bỏ chế độ vừa bất nhân vừa bất lực này. Các cuộc cách mạng nhung đó chứng tỏ công chiến đấu, hy sinh của những người Lính Cộng Ḥa thực là chính đáng. Những ai đă đổ máu để ngăn cản không cho chế độ cộng sản bành trướng đều đáng được vinh danh. Tất cả các chiến sĩ Cộng Ḥa, những người c̣n sống, người bị thương, và những người đă chết, đă giúp người dân miền Nam được ít nhất 20 năm không phải sống dưới ách độc tài Cộng Sản. Nhờ thế, sau năm 1975, đồng bào ngoài Bắc mới có dịp nh́n và so sánh. Và nếp sống thuần hậu được giữ ǵn tại miền Nam mới c̣n để lan tràn, đến khi đồng bào miền Bắc cũng biết nói “xin lỗi,” nói “cảm ơn,” nói “dễ thương.”

Nhưng bây giờ không phải là lúc nh́n lại quá khứ để than tiếc dân tộc ḿnh không may mắn như dân Đông Đức, dân Nam Hàn. Bốn mươi năm đủ dài để chúng ta có thể quên quá khứ, xóa bỏ những t́nh cảm mị hoặc chia rẽ ḷng người. Như anh Hoàng Văn Điểm, cựu thiếu úy Thủy Quân Lục Chiến nói trong buổi lễ Tri Ân tại Ḍng Chúa Cứu Thế vừa qua: “Sau 40 năm tôi ước ao nhà nước đừng chia rẽ lính Việt Nam Cộng Ḥa và lính Cộng Sản; v́ chúng ta đều là dân Việt Nam.”

Thực ra, cái ǵ đă chia rẽ dân Việt Nam? Đó là một chủ nghĩa mà năm 1989 đă bị loài người vạch mặt giả trá. Đảng Cộng Sản Việt Nam đă “học tập” Stalin, Mao Trạch Đông, gieo rắc hận thù, chia rẽ dân Việt hơn 80 năm qua. Bây giờ mọi người Việt Nam có thể cùng ngẩng đầu lên, nh́n rơ mặt nhau, hướng về tương lai, nhận rơ đâu là kẻ thù nguy hiểm nhất cho dân tộc. Đó là đế quốc Trung Hoa đỏ, đeo cái mặt nạ chủ nghĩa Cộng Sản. Chúng ta phải đoàn kết chống lại kẻ thù chung đó.

Những thương binh Việt Nam Cộng Ḥa đáng được tri ân. Nhưng điều quan trọng hơn là chúng ta phải tiếp tục công việc mà họ đă phải bỏ nửa chừng, từ năm 1975. Phải thực hiện mục tiêu mà họ đă theo đuổi; là xây dựng một nước Việt Nam tự do dân chủ. Cuộc chiến tranh đă khiến hai triệu người Việt chết, trong đó có những người lính miền Nam cũng như các bộ đội miền Bắc. Chúng ta, những người c̣n sống, ở miền Bắc cũng như miền Nam, đều mang nợ với các tử sĩ đó. C̣n mang nợ hương linh các đồng bào đă chết v́ bom đạn vô t́nh, hay khi vượt biển t́m tự do. Nói như Abraham Lincoln, tại nghĩa trang Gettysburg ngày 19 tháng 11 năm 1863: Chúng ta phải quyết tâm làm sao cho những người đă chết không phải ngậm ngùi thấy ḿnh chết vô ích” (That these dead shall not have died in vain).

Bốn mươi năm sau khi chiến tranh chấm dứt, nếu dân tộc Việt Nam vẫn chưa được sống tự do dân chủ, chúng ta vẫn c̣n mang mối nợ lớn với những người đă chết. Nếu nước Việt Nam vẫn c̣n nghèo nàn, lạc hậu, thua kém cả Miến Điện tới Campuchia, chúng ta vẫn chưa làm tṛn nhiệm vụ của ḿnh. Nếu quân Cộng Sản Trung Hoa c̣n tung hoành từ Vịnh Bắc Việt tới đáy Biển Đông, coi tổ tiên dân Việt không có chút chủ quyền nào, th́ những chiến sĩ đă chết suốt 15 năm chiến tranh, đă chết trong trận Hoàng Sa năm 1974, trận Gạc Ma năm 1988, họ vẫn c̣n ôm “mối hận ngàn thu.”

Sau buổi lễ tri ân ở Ḍng Chúa Cứu Thế tuần qua, cuối tuần này chúng ta phải làm lễ tưởng niệm các chiến sĩ Việt Nam đă hy sinh bảo vệ Hoàng Sa ngày 19 tháng 1 năm 1974. Đồng thời, phải truy điệu các chiến sĩ Việt Nam đă hy sinh khi quân Trung Cộng cướp Trường Sa năm 1988. Tất cả những người khi chết c̣n nghĩ ḿnh đang chiến đấu cho dân tộc Việt Nam, được đều đáng được tri ân. Những người đă chết sẽ giúp người c̣n sống t́m đến nhau, thương yêu, đoàn kết với nhau. Một giọt máu đào hơn ao nước lă, kể cả thứ nước lă “16 chữ vàng.”

Có thể nhắc lại tiếp những lời Abraham Lincoln. Sau khi nguyện “Không để một ai chết uổng,” ông nói tiếp: Chúng ta phải quyết tâm sao cho đất nước này... được phục sinh trong tự do - và cho chính quyền của dân, do dân, v́ dân, không tiêu tan trên trái đất. (That this nation, under God, shall have a new birth of freedom - and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.) Với lời nguyện này, chúng ta tỏ ḷng tri ân những chiến sĩ đă hy sinh. Sẽ đến ngày nước Việt Nam được phục sinh trong tự do. Theo gương Nguyễn Trăi, lúc đó chúng ta có thể lại công bố: Hận ngàn thu rửa sạch làu làu!

 

 

THƯ GIĂN

THÔNG TIN CHÚC MỪNG

PHÂN ƯU

KINH SÁCH VĂN BẢN

KỸ THUẬT

Y HỌC THƯỞNG THỨC

XEM VIDEOS

NGHE BÀI AUDIO

PHOTO ALBUMS

QUAN ĐIỂM

BÀI VIẾT MỚI

 

 

 

 

 

 

You're visitor # HTML Hit Counter                                       Copyright © 2013-2014 HUONGDAOFLORIDA.COM. All Right Reserved. Site designed by Muoi Huynh and Thanh Le and hosted by Godady.com

      www.huongdaoflorida.com                                                                                                                                                               Address: 441 Sparkman Rd- Plant City, FL 33566                                                                                                                                                                  

                                                                                                                                                                                                                                                     Tel: 813-716-7634