THƯ NGỎ SỐ 2
CỦA GIÁM MỤC HOÀNG ĐỨC OANH
GỞI CHỦ TỊCH NƯỚC
TRẦN ĐẠI QUANG
Đức Giám Mục Hoàng Đức
Oanh
Dưới đây là nguyên văn phần trả lời của Đức Giám Mục Hoàng Đức
Oanh với phóng viên Nguyễn Tuấn của Đài Á Châu Tự Do. (nguồn:
https://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/the-nation-in-danger-warning-to-vn-president-07202018134528.html
)
Đức Giám Mục Micae Hoàng Đức Oanh thuộc Giáo Hội Công Giáo Việt
Nam, tiếp tục lên tiếng về hiện t́nh đất nước thông qua bức thư
gửi đến Chủ Tịch nước Việt Nam, ông Trần Đại Quang.
Phóng viên Đài Á Châu Tự Do, có cuộc phỏng vấn trực tiếp với Đức
Giám mục Micae Hoàng Đức Oanh về việc này.
Nguyễn Tuấn:
Thưa Đức Giám mục Micae Hoàng Đức Oanh, vào ngày 14 tháng 7 vừa
qua, Đức Giám mục có bức thư gửi cho chủ tịch nước Việt Nam Trần
Đại Quang với cảnh báo ‘Đất nước lâm nguy’. Đức Giám mục nêu lên
những thực tế để chứng minh cho những cảnh báo đó. Vậy Đức Giám
mục ghi nhận những thực tế đó từ đâu?
Đ.G.M Hoàng Đức Oanh:
Thưa ông, vấn đề là như thế này ở trong nước cũng như ở ngoài
nước, khắp mọi nơi người ta nói đất nước lâm nguy và trong đất
nước ông đă thấy cái bản đồ mà tôi đă dẫn chứng và thực tế cái
bản đồ đó đă chứng minh khắp các tỉnh thành đều có các đặc khu,
những người tàu đă thuê như Formosa, như Bauxite Tây Nguyên…Các
tỉnh nào cũng có bây giờ thêm ba đặc khu với ba điểm chiến lược
như thế và thiên hạ đă thấy tàu đỏ đă chiếm Biển đông cũng như
là chiếm Hoàng Sa, Trường Sa vậy, th́ đă rơ ràng. Hiện nay trên
thế giới cũng đă lên tiếng và chính người tàu đỏ đă xác định
nhiều lần trên đài, trên báo chí về chuyện vào năm 1958, ông
Phạm Văn Đồng thủ tướng nước Cộng Sản miền Bắc đă kư hiệp ước
trao Hoàng Sa, Trường Sa cho Tàu đỏ. Cũng như năm 1974 khi Tàu
chiếm Hoàng Sa của Việt Nam Cộng Ḥa th́ chính quyền miền Bắc
không hề phản đối, rồi năm 1990 ông Nguyễn Văn Linh đă kư hiệp
mật ước Thành Đô và người Tàu Cộng Sản đă công khai xác định rơ.
Trong khi đó, những vấn đề lớn như vậy mà bên chính quyền Cộng
Sản Việt Nam không hề cải chính không hề nói năng ǵ trong khi
dân chúng hoang mang và thế giới hoang mang lại càng xác tín hơn
nữa.
Nguyễn Tuấn: Đây
là bức thư thứ hai mà Đức giám mục gửi đến cho lănh đạo Việt Nam
hiện nay. Trên thực tế cho thấy lâu nay giới nhân sĩ- trí thức
Việt Nam có những kiến nghị, tâm thư gửi đến các cấp cao nhất ở
Việt Nam rồi; nhưng không hề được phản hồi. Ngay cả Hội Đồng
Giám Mục Việt Nam từng có những thư gửi cho lănh đạo trong nước
và dường như cũng bị rơi vào quên lăng. Vậy tại sao Đức Giám mục
vẫn làm việc này?
Đ.G.M Hoàng Đức Oanh:
Thứ nhất là tôi ư thức được là quyền công dân của tôi với ư
thức đầy đủ yêu nước tôi phải lên tiếng khi đất nước lâm nguy.
Thứ hai tôi lên tiếng v́ hy vọng rằng mặc dù ông Chủ tịch không
trả lời nhưng tôi hy vọng rằng qua tiếng nói đó th́ dân chúng
cũng như là cán bộ sẽ đọc và tới tai ông. Đồng thời qua đó th́
tôi nghĩ rằng lay tỉnh được rất nhiều người đảng viên cộng sản
cũng như dân chúng để mọi người thấy đất nước lâm nguy, thấy
trách nhiệm của ḿnh và có gợi ư cho mọi người có thể phản ứng
thích hợp cho hiện t́nh đất nước.
Nguyễn Tuấn: Dạ
vâng, trong lá thư gửi ông Chủ tịch nước Việt Nam Trần Đại
Quang, Đức Giám mục có nêu ra kỳ vọng đất nước Việt Nam đang cần
một nhân vật tầm cỡ như Thánh Mahatma Gandhi của Ấn Độ hay
Mikhail Gorbachev của Nga… Vậy kỳ vọng như thế có là điều không
tưởng v́ một nhân cách quá lớn có những quyết định sáng suốt cho
dân, cho nước như thế phải có bề dày về giáo dục, tu dưỡng hay
không thưa Đức Giám mục ?
Đ.G.M Hoàng Đức Oanh:
Tôi nghĩ rằng ở đời có hai điều,
thứ nhất là anh hùng tạo thời thế và thứ hai thời thế tạo anh
hùng. Tôi nghĩ rằng cả hai trường hợp có thể có những nhân vật
mà thời thế có thể tạo nên những con người vĩ nhân có thể đóng
góp giải quyết những vấn đề của đất nước này.
Nguyễn Tuấn:
Ngoài đề nghị người cầm đầu đất nước bẻ lái, Đức Giám mục c̣n có
hiến kế ǵ khác cho những vị lănh đạo tinh thần các tôn giáo. Họ
là những người có tiếng nói đối với tín hữu cùng chung niềm tin
hay không, thưa Đức Giám mục?
Đ.G.M Hoàng Đức Oanh:
Tôi nghĩ rằng các vị lănh đạo
các tôn giáo có nhiệm vụ lên tiếng thích hợp cho t́nh h́nh đất
nước này và các vị đó đều có ư thức và cách của các vị nhưng mà
hiện nay tôi nghĩ rằng lời Giám Mục Desmond Tutu của Zimbabwe đă
nói trong cái trường hợp mà áp bức như thế này. Một bên là áp
bức một bên là bị áp bức th́ tất cả những người mà im hơi lặng
tiếng mà không lên tiếng th́ vùi chung đứng về phía áp bức dân
nghèo. Đó là lập trường mà tôi đồng ư với Tổng Giám mục
Zimbabwe.
Nguyễn Tuấn: Đức
Giám mục có được sự chia sẻ nào của những người thân quen khi
gióng lên hồi chuông cảnh báo ‘Đất nước lâm nguy’ như trong thư
gửi chủ tịch nước Việt Nam Trần Đại Quang hay không thưa Đức
Giám mục?
Đ.G.M Hoàng Đức Oanh:
Tôi đă nhận được rất nhiều điện thoại, cũng như tin nhắn và
đọc trên các bài b́nh luận của các chuyên gia. Mọi người chia sẻ
khi đọc bức thư của tôi th́ tuyệt đa số là khích lệ tôi và đồng
ư với tôi là nhận xét rằng tôi nói rất đúng và hoàn toàn có cơ
sở.
Nguyễn Tuấn: Ban
Việt Ngữ Đài Á Châu Tự Do cùng Nguyễn Tuấn xin cảm tạ Đức Giám
mục Micae Hoàng Đức Oanh đă dành cho cuộc phỏng vấn này.
Đ.G.M Hoàng Đức Oanh:
Cảm ơn ông, cảm ơn quư đài xin
cầu chúc mọi người ư thức và cầu nguyện ơn trên cho đất nước
Việt Nam chúng ta. Cảm ơn quư vị.