ĐI VÀO CƠI THƠ TUỆ SỸ
Tuệ
Sỹ một vị sư. Ông viết văn quá nghiêm túc, những sở tri của ông về Phật học quả
thật quảng bác vô cùng. Thấy ông vẻ người khắc khổ, không ai ngờ rằng linh hồn
kia c̣n ẩn một nguồn thơ thâm viễn u u.... Một bữa ông đọc cho tôi nghe hai câu
thơ chữ Hán của ông:
Thâm dạ
phong phiêu nghiệp ảnh tùy
Hiện tiền vị liễu lạc hoa phi
Ông bảo
làm sao tiếp cho hai câu để nên một bài tứ tuyệt. Tôi đề nghị với ông nên nhờ ni
cô Trí Hải tiếp giùm. Ông ngượng nghịu bảo tôi đừng nên rỡn đùa như thế. Vậy tôi
xin lai rai thử viết:
Thâm dạ
phong phiêu nghiệp ảnh tùy
Hiện tiền vị liễu lạc hoa phi
Phiêu bồng tâm sự tân toan lệ
Trí Hải đa tàm trúc loạn ty
Tuệ Sỹ - Tác phẩm của Dominique de Miscault
Và xin ông
chả nên lấy thế làm bực ḿnh.
Nhưng ai
có ngờ đâu nhà sư kín đáo e dè kia, không hề bao giờ có vướng lụy, lại c̣n mang
một nguồn thơ Việt phi phàm? Một bài thơ "Không đề" của ông đủ khiến ta khiếp
vía mất ăn mất ngủ:
Đôi mắt
ướt tuổi vàng khung trời hội cũ
Áo màu xanh không xanh măi trên đồi hoang
Phút vội vă bỗng thấy ḿnh du thủ
Thắp đèn khuya ngồi kể chuyện trăng tàn
Mới nghe
bốn câu thôi, tôi đă cảm thấy lạnh buốt linh hồn, tê cóng cả cơi dạ.
Từ núi
lạnh đến biển im muôn thuở
Đỉnh đá này và hạt muối đó chưa tan
Cười với nắng một ngày sao chóng thế
Nay mùa đông mai mùa hạ buồn chăng
Đếm tóc bạc tuổi đời chưa đủ
Bụi đường dài gót mỏi đi quanh
Giờ ngó lại bốn vách tường ủ rũ
Suối nguồn xa ngược nước xuôi ngàn
Tôi hoảng
vía đề nghị : Đại Sư nên gác bỏ viết sách đi. Và làm thơ tiếp nhiều cho, Nếu
không th́ nền thi ca Việt mất đi một thiên tài quá lớn.
Ông đáp :
- Để về hỏi lại cô Trí Hải xem có đúng như lời thế chăng.
Đôi mắt
ướt tuổi vàng
Khung trời
Hội cũ
Xin xuống
gịng thư thả như thế. Ắt nh́n thấy chất trang trọng dị thường của hoài niệm.
Hoài niệm ǵ? - Cung trời hội cũ.
Một hội
đạp thanh ? Một hội nao nức ? - "Giờ nao nức của một thời trẻ dại ?".
Đôi mắt
ướt tuổi vàng khung trời hội cũ...
Mở lời ra,
nguồn thơ trực nhập vào trung tâm cơn mộng chiêm niệm. Đầy đủ hết mọi yếu tố bát
ngát: một cung trời xán lạn bao la, một hội cũ xao xuyến, một tuổi vàng long
lanh.... Một đôi mắt ướt ngậm ngùi của hiện tại.
Nhưng mạch
thơ đi ngầm. Tiết nhịp âm thầm nhiếp dẫn. Thi sĩ không cần tới một h́nh dung từ
nào cả, vẫn nói được hết mọi người đều "phải nói" với mọi người "muốn nghe" với
riêng ḿnh "không thiết chi chuyện nói".
Người thi
sĩ xuất chúng xuất thần thường có phong thái khác thường đó. Họ nói tất ít mà
nói rất nhiều. Họ nói rất nhiều mà chung quy hồ như chẳng thấy ǵ hết. Họ nói
cho họ, mà như nói hết cho mọi người. Nói cho mọi người mà cơ hồ chẳng bận tâm
ǵ tới chuyện thiên hạ nghe hay chẳng nghe. Nỗi vui, nỗi buồn của họ, dường như
chẳng phi giống lối vui buồn của chúng ta. Do đó chúng ta trách móc họ một cách
lệch lạc hết cả (par manque de justice interne).
Trong một
cuộc vui, ta hỏi họ vài điều. Họ lơ đễnh thờ ơ, ta tưởng họ kiêu bạc. Trong lúc
mọi người đang gào khóc giữa đám tang, họ phiêu nhiên đi qua, trông có vẻ như
mỉm cười, niêm hoa vi tiếu. Ta tưởng họ tàn nhẫn thô bạo.
Vua Gia
Long ngày xưa đă từng lấy làm quái dị về thái độ Nguyễn Du : "Trẫm dùng người,
không phân biệt kẻ Nam kẻ Bắc. Ai có tài th́ trẫm trọng dụng (...). Cớ sao khanh
lại u sầu ít nói suốt năm như thế?".
Ông vua
kia lấy làm lạ là phải lẽ lắm, hợp với lương tri thói thường thiên hạ lắm. Ông
không thể hiểu v́ sao vị di thần kia cứ miên man như nằm trong cơi mộng thần di,
hồn dịch!
Vua đă ban
cho chan ḥa mưa móc, lộc trọng quyền cao đặc ân thâm hậu như thế, cớ sao Liệp
Hộ chưa vừa ḷng, vẫn chưa cứ thả mộng chạy lang thang về chân trời hướng khác.
Đáp: Ấy
chính bởi đôi mắt nh́n đây mà thấy những đâu đâu.
Đôi mắt
ướt tuổi vàng
Khung trời hội cũ
Đôi mắt
ướt? Đôi mắt của ai? V́ sao ướt? V́ lệ trào, hay là v́ quá long lanh?
Thi sĩ
không nói rơ. Ấy là giữ một khoảng trống vắng lặng phóng nhiệm cho thơ.
Tha hồ
chúng ta tự do nghĩ hai ba lối. Hoặc là đôi mắt thi nhân ướt trong hiện tại v́
nhớ nhung một trời hội cũ. Hoặc là đôi mắt giai nhân nào long lanh dịu mật như
nước suối chan ḥa, soi bóng một khung trời hội cũ bất tuyệt nào, mà ngày nay
tại hạ đă đánh mất rồi chăng?
"Áo màu
xanh không xanh măi trên đồi hoang"
Áo nào màu
xanh? Màu xanh màu chàm của cô gái Mán gái Mường, gái núi nào xưa kia băng rừng
và thi nhân đă ngẫu nhiên một lần nh́n đắm đuối?
Thi sĩ Bùi Giáng
Tôi nói
không sai sự thật mấy đâu. V́ Tuệ Sỹ vốn xưa kia ở Lào. Cha mẹ ông kiều cư trên
đất Thượng Lào Trung Việt. Bà mẹ ông thỉnh thoảng cũng trở về Sài G̣n tới chùa
viếng ông đem quà cho ông một đôi dép riêng biệt, một tấm khăn quàng riêng tây.
Đôi mắt
ướt tuổi vàng
Khung trời hội cũ
Áo màu xanh
Không xanh măi
Trên đồi hoang
Phút vội vă bỗng thấy ḿnh du thủ.
Thắp đèn khuya ngồi kể chuyện trăng tàn
Phút vội vă bỗng thấy ḿnh du thủ?
Ḿnh là
thân Bồ tát, quanh năm kinh kệ trai chay, thế sao bỗng nhiên một phút vội vă lại
dám làm thân du thủ? Dám gác bỏ kệ kinh? Dám mở cuộc thắp đèn khuya ngồi kể
chuyện trăng tàn?
Phải có
nh́n thấy khuôn mặt khắc khổ chân tu của Tuệ Sỹ, mới kinh hoàng v́ lời nói thăm
thẳm đơn sơ nọ. Lời nói như ngân lên từ đáy sâu linh hồn tiền kiếp, từ một quê
hương trên thượng du bao la rừng núi gió sương canh chiều nguyệt rung rinh trong
đêm lạnh.
Từ núi
lạnh đến biển im muôn thuở
Đỉnh đá này và hạt muối đó chưa tan
Cười với nắng một ngày sao chóng thế
Nay mùa đông mai mùa hạ buồn chăng
Mối t́nh
rộng thả suốt biển non im ĺm lạnh lẽo. Một hạt muối vẫn chưa tan. Một nếp u ẩn
của ḷng ḿnh bơ vơ không gột rửa.
Từ núi
lạnh đến biển im muôn thuở
Đỉnh đá này và hạt muối đó chưa tan
Ta tưởng
như nghe ra "cao cách điệu" bi hùng của một Liệp Hộ, một Nerval, một chỗ trầm
thanh nhất trong cung bậc Nietzche.
Thy nhân
đă mấy phen ngồi ngó trăng tàn? Ngồi trên một đỉnh đá? Bốn bề rừng thiêng giăng
rộng ngút ngàn màu trăng xanh tiếp giáp tới chân trời xa xuôi đại hải?
Đỉnh đá và
hạt muối là hai chốn kết tụ tinh thể của núi và biển. Đỉnh đá quy tụ về mọi
hương màu trời mây rừng rú. Hạt muối chứa chất cái lượng hải hàm của trùng dương.
Đó là cái bất tận của tâm t́nh dừng sững tại giữa tuyết nguyệt phiêu du:
Cười với
nắng một ngày sao chóng thế
Nay mùa đông mai mùa hạ buồn chăng
Một tiếng
"buồn chăng" lơ lửng nửa như chất vấn, nửa như ngậm ngùi ta thán, d́u về cả một
khúc tâm thanh đoạn trường:
Sen tàn
cúc lại nở hoa
Sầu dài ngày ngắn đông đà sang xuân
Đếm tóc bạc tuổi đời chưa đủ
Bụi đường dài gót mỏi đi quanh
Tiết nhịp
lời thơ lại biến đổi :
Đếm tóc bạc
Tuổi đời
Chưa
Đủ
Bụi đường dài
Gót
Mỏi
Đi
Quanh
Tiết điệu
rạc rời như gót mỏi đi quanh. Một tuổi đời chưa đủ? Một tuổi xuân chưa vừa? Một
tuổi vàng sớm chấm dứt? Một tuổi "đá" sớm từ giă mọi yêu thương?
Giờ ngó
lại bốn vách tường ủ rũ
Suối nguồn xa
Ngược nước
Xuôi ngàn
Bài thơ
dừng lại. Dư âm bất tuyệt kéo dài trong đêm lữ thứ khép ḿnh trong bốn bức tường
với nhạt nḥa ủ rũ ngục tù.
Chỉ một bài thơ, Tuệ Sỹ đă trùm lấp hết chân trời mới cũ Đường Thi Trung Hoa tới
Siêu Thực Tây Phương.
Bùi Giáng